r_l (r_l) wrote,
r_l
r_l

Медиа

В Москве пять минут пощелкал телеканалами на съемной квартире (квартиру сдавал Борис, Борис из Тель-Авива, он продает косметику Мертвого моря, мне почему-то всегда страшно становится, когда я слышу это сочетание слов, Борис интересовался, чем я в жизни занимаюсь, я пытался объяснить ему, но не преуспел, родители Бориса из Луганска, но ивритский акцент у него сильнее, чем украинский выговор, Борис сообщил мне, что у меня есть право на израильское гражданство, судя по его интонации, он полагал, что для меня это - приятный сюрприз).
Так вот, об интонациях. Дикторы телеканалов научились непередаваемо гнусным завываниям на ключевых словах, кажется, мастером этого дела является некто Киселев. Это, в принципе, калька с CNN, но со значимой поправкой: в английском интонационном рисунке это выглядит более естественно.
В основном, интонационными курсивами выделяются слова с яркой оценочной окраской, в первую очередь - прилагательные. Интересно, что в главных новостях (которые про врагов) это делается осмысленно:
- Трамп отказывается от (с завыванием) ЖАЛКОГО наследия Обамы.
А в тех, что идут под конец (которые про успехи) - уже почти чисто инерционно, чтобы не пропадала общая атмосфера:
- (С завыванием) ТАЛАНТЛИВЫЕ российские школьники в Артеке: о слете молодых дарований и о (с завыванием) ПИОНЕРСКОМ костре в (с завыванием) СЕГОДНЯШНЕМ КРЫМУ в материале нашего корреспондента Любови Подзаборной.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments